影響を調べる 英語

~への影響 を英語 ... have [make, exert, exercise, wield] a significant impact on ; have a profound effect on ~への影響 ... ~への影響 を調べる. Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. - Weblio Email例文集, To prevent the degradation of reception rate caused by the influence other than the influence of mutual modulation. - 特許庁, 変化に影響されにくいまたは影響を受けにくい、あるいは形、品質または自然の変化例文帳に追加, not subject or susceptible to change or variation in form or quality or nature - 日本語WordNet, The effect this change has on our profits and losses is negligible. 「影響を与える」は英語でどう言うべきか? 上に紹介した動詞のaffect, influence, impact, inspireの違いについてはご説明した通りですが、置き換え可能なケースもあります。 2.影響を受けるの英語(受け身) 「父に影響を受ける」、「地震で影響を受ける」という表現もありますね。 その際は、基本的に受け身(受動態)を使うのがベターです。 「be動詞 + 過去分詞」、「get + 過去分詞」(口語的)の形になります。 Copyright © Japan Patent office. It will affect the meeting schedule.(彼は時間通りに間に合わなかった。それは打ち合わせスケジュールに影響します) ※主語の「It」は「彼が間に合わなかった」という出来事になります。, The heavy rain affected the traffic.(大雨が交通に影響を与えました) ※「大雨」が出来事になります。, The news impacted the sales.(そのニュースは売り上げに強い影響を及ぼした), It has an impact on our trading.(それは私たちの貿易にものすごく影響を与えた), He inspired me a lot.(彼は私に多くの影響を与えた) ※「He」は実際に会った人じゃない可能性もありますが、いい影響のニュアンスです。, My father inspired me to go to the university.(私の父は私がその大学に行くきにさせてくれた・影響を与えた) ※「influence」に置き換えることもできます。, I was influened by him.(私は彼に影響を受けました) ※口語的に言うと「I got influenced by him.」となります。, We are affected by the previous typhoon.(私たちは前回の台風で影響を受けました), Our company is impacted by the rapid change.(我が社はその急速な変化に強い影響を受けました), My son got inspired by his coach.(私の息子はコーチに影響を受けました), ◆日経HR「英語コミュニケーション in Business」特別講師(2017年8月~), ◆日経メディカル「医師のためのDailyイングリッシュ」特別講師(2019年10月~). All Rights Reserved. © Copyright 2020 マイスキ英語. 「調べる」は英語でいくつ言えますか?「look up」「look into」「search」「research」「investigate」など、少し考えるだけでもかなりの数がありますよね。日本語の「調べる」はかなり広く使うことができますが英語ではニュアンスによって使い分ける必要があります。 - 特許庁, 設計変更時影響の管理システム、設計変更時影響の管理方法、および設計変更時影響の管理プログラム例文帳に追加, SYSTEM FOR MANAGING DESIGN CHANGE TIME INFLUENCE, MANAGEMENT METHOD FOR DESIGN CHANGE TIME INFLUECNE AND MANAGEMENT PROGRAM FOR DESIGN CHANGE TIME INFLUENCE - 特許庁, Impact of the Earthquake Disaster on the Japanese Economy and Japan’s Response to the Disaster - 財務省, We are alert to the possible global impacts of these issues, particularly for the poor. Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. 同定する、特定する: illusratevt. Copyright (c) 2001 Robert Kiesling.

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), The aftermath of the incident - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, Impact on neighboring states - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, Influence on Other Literary Works - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, the impact upon the environment - Eゲイト英和辞典, Effects on the body - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, Impact on the legislative system - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, Influence on Later Generations - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, Influence on employment and so on - 経済産業省, (Impact of fluctuations in foreign exchange rates) - 経済産業省, Climate change and its influence on BASF - 経済産業省, (3) Grasp of Impact on Funds Management - 金融庁, of the consequences of a matter, rebounding - EDR日英対訳辞書, Karate's influence in countries other than Japan - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, The influence of fictional works - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, Its influence on studies of literature and history - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, (2) Effect on European financial institutions - 金融庁, Uneven impacts upon the international economy - 経済産業省, Uneven impacts upon Asian countries - 経済産業省, Effects of excessive investment on prices - 経済産業省, (3) Impact of Change in Foreign Exchange Rates - 金融庁, 自動両面印字時の画像剥ぎ取りによる印字品質への影響、機内への影響を低減する。例文帳に追加, To reduce influence on printing quality and influence on the inside of a machine caused by image peeling during automatic double-sided printing.

コーヒー 効能, 三浦 春 馬 マンション 何階, 国旗クイズ アフリカ, タミフル 作用, 単科大学 英語, 遺留捜査 配信, かくれんぼ 歌, 風間杜夫 ブログ, 桜田通 三浦 春 馬, Twitter ユーザー検索 出てこない, 安田レイ アニソン, 美食探偵 アイドル, きめつのやいば 歌, 先生 既婚者 子持ち, 先生 イラスト, 長崎ちゃんぽん レシピ リンガーハット, 恋人 連絡 頻度 30代, たけ とんぼ 歌, 白猫温泉物語 11-3, Err_connection_closed と は, 鬼滅 最終回 気持ち 悪い, 富岡義勇 イラスト, きめ つの や い ば 第 27話 動画, 権限 対義語, 意味 英語, 森七菜 CM, 錦戸亮 身長 体重, 下野紘 からあげ テレビ, 椎の実 食べ方, 薬師丸ひろ子 事実婚, 三浦春馬 からっぽ 歌詞, 確認させてください 英語 ビジネスメール, エヴァンゲリオン 愛蔵版 全巻購入特典, 英語 類義語 使い分け,

コメントを残す