会社概要 英語表記

- 金融庁, 特に、「契約概要」や「注意喚起情報」の保険契約者等への説明状況、契約者等が自らのニーズに合致した保険商品を選択するための「意向確認書面」の活用状況、保険会社等が比較情報を提供する際の留意点の遵守状況について検証する。例文帳に追加, The FSA will also examine their observance of sales and solicitation rules for insurance products with strong investment characteristics subject to the Financial Instruments and Exchange Act. 8 pertaining to the description of the specified Business prescribed in Article 87 of the Act; - 経済産業省, 十七譲受会社における様式第八号により作成した第八十七条に規定する特定業務の概 要に関する調書例文帳に追加, (xvii) records prepared by the Receiving Corporation according to Form No. - 特許庁, 株式会社帝国データバンクの企業概要データベースから、5年前と社長が交代している企業について、現在の社長の就任経緯を、従業員規模別に比較したものが第1-2-39図である。例文帳に追加, Based on Teikoku Databank, Ltd.'s Corporate Profile Database, Fig. - 金融庁, 会社状況表示領域60および会社評価表示領域70には、会社情報入力画面で入力された会社の概要、決算内容、純資産等に関する会社情報および会社情報に基づいて計算された株価評価額等が表示される。例文帳に追加, In the company state display area 60 and company evaluation display area 70, company information regarding the outline, account settlement contents, pure properties, etc., of the company inputted in a company information input picture and a stock evaluation price, etc., calculated according to the company information are displayed. - 経済産業省, ② 公表すべき利益相反管理方針の概要は、証券会社等及びその親金融機関等又は子金融機関等の業務の内容・特性・規模等を勘案した上で、利益相反のおそれのある取引の類型、利益相反管理の方法、利益相反管理体制及び利益相反管理の対象となる会社の範囲を分かりやすく記載したものとなっているか。例文帳に追加, (ii) Whether the securities company, etc. 9 for the Succeeding Corporation giving the description of the organization which performs operations pertaining to internal controls and stating the management system for compliance with laws and regulations; - 経済産業省, 十五譲受会社における様式第六号により作成した法第百九十六条第一項に規定する 兼業業務の概要に関する調書例文帳に追加, (xv) records prepared by the Receiving Corporation according to Form No. 7 pertaining to the description of a controlling interest in another juridical person prescribed in Article 196, paragraph 2 of the Act; - 経済産業省, 二十二合併後の会社における様式第九号により作成した内部管理に関する業務を行う 組織の概要及び法令を遵守するための管理の体制を記載した書面例文帳に追加, (xxii) a document prepared according to Form No. Copyright(C) 2020 金融庁 All Rights Reserved. 「会社概要」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索 . Under the firm's rules, when accepting a new client, a partner was required to submit to the board of partners a report describing the outline of business and the financial status of the new client and thereafter obtain the board's approval. - 金融庁, ロ.資産保管会社又はこれに相当する者については、名称、資本金の額及び事業の内容並びに業務の概要を記載すること。例文帳に追加, B. 8 pertaining to the description of the specified Business prescribed in Article 87 of the Act; - 経済産業省, 十七承継会社における様式第八号により作成した第八十七条に規定する特定業務の概 要に関する調書例文帳に追加, (xvii) records prepared by the Succeeding Corporation according to Form No. The names and outlines of relevant businesses of corporations concerned (a juridical person equivalent to an asset management company, asset deposit company or equivalent thereto, or a juridical person entrusted with administrative work or equivalent thereto) involved in the management of the said foreign investment corporation shall be included, in addition to those of companies issuing foreign investment certificates for the relevant foreign investment corporation. All Rights Reserved. - 特許庁, (a) History and outline of corporate law reform - 経済産業省, 受託者(保管会社)の名称、資本金の額、事業の内容及び業務の概要を記載すること。例文帳に追加, The name, the amount of capital, details of business and outline of operations of a trustee (custody company) shall be entered. - Weblio Email例文集, First, he will provide an overview of the company. - 金融庁, ホ.資産運用会社又はこれに相当する者については、名称、資本金の額及び事業の内容並びに業務の概要を記載すること。例文帳に追加, E. With regard to an asset management company or an enterprise equivalent thereto, the name, amount of capital, details of business and outline of operations shall be entered. - 金融庁, Counseling Office for Financial Services Users, Creative Commons Attribution 3.0 Unported, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. As the establishment of markets for professional investors was also included in the FSA’s Better Market Initiative (Plan for Strengthening the Competitiveness of Japan’s Financial and Capital Markets), what do you expect of the TSE’s market for professional investors and what do you think will be the challenges in maintaining the quality of listed companies? - 金融庁, ・ 当監査法人においては、監査契約の新規の締結を行う場合、契約窓口となる社員が、会社概要や財務状況等を記載した「事前調査報告書」、「監査契約の新規締結チェックリスト」及び「前任監査人への質問の回答書」を作成し、これらの書面を社員会に提出の上、社員会の承認を得ることとされている。例文帳に追加, 29. Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. 7 pertaining to the description of a controlling interest in another juridical person prescribed in Article 196, paragraph 2 of the Act; - 経済産業省, 十八設立会社における様式第九号により作成した内部管理に関する業務を行う組織の 概要及び法令を遵守するための管理の体制を記載した書面例文帳に追加, (xviii) a document prepared according to Form No. 1-2-39 shows a comparison by workforce size of the processes of appointing the current president among enterprises that have different presidents from five years earlier. has prepared a summary of the conflict of interest management policy to be publicized, while taking into consideration the contents, characteristics, scales, etc. Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 会社概要の意味・解説 > 会社概要に関連した英語例文. and its parent/subsidiary financial institutions, and whether such summary specifies, in an easily understandable manner, the types of transactions involving the risk of conflict of interest, methods of conflict of interest management, conflict of interest management system, and scope of companies subject to conflict of interest management. 9 by the Established Corporation giving the description of the organization which performs operations pertaining to internal controls and stating the management system for compliance with laws and regulations. - 経済産業省, 十五承継会社における様式第六号により作成した法第百九十六条第一項に規定する 兼業業務の概要に関する調書例文帳に追加, (xv) records prepared by the Succeeding Corporation according to Form No. 9 for the Receiving Corporation giving the description of the organization which performs operations pertaining to internal controls and stating the management system for compliance with laws and regulations; - 経済産業省, 企業が、「①会社法改革の経緯と概要」に示したような長期的な目的を達成する上で関連する幅広い事項について、企業内の事象か否かにかかわらず記載されるべきとされている。例文帳に追加, A broad range of matters relevant to the achievement of long-term goals described in "History and outline of corporate law reform" is to be included in the "Operating and Financial Review" regardless of whether companies are in-house events. 6 pertaining to the description of the Subsidiary Business prescribed in Article 196, paragraph 1, of the Act; - 経済産業省, 十六承継会社における様式第七号により作成した法第百九十六条第二項に規定する 他の法人に対する支配関係の概要に関する調書例文帳に追加, (xvi) records prepared by the Succeeding Corporation according to Form No. - 金融庁, ② 我が国の金融商品取引所に上場されている有価証券の発行会社の監査証明業務に相当すると認められる業務を行う外国監査法人等:①の事項に加え「Ⅷ 報告徴収事項一覧 B.」に定める監査等に関する事項の概要及び品質管理のシステムに関連する規程を含む業務管理体制に関する事項例文帳に追加, (ii) in relation to the Firms which provide Audit and Attestation Services to the issuers of securities which are listed on a financial instruments exchange in Japan, in addition to the information mentioned in (i) above, (a) information concerning Audit and Attestation Services for companies, etc. 8 pertaining to the description of the specified Business prescribed in Article 87 of the Act; - 経済産業省, そして、委託元担当者によって入力される委託先検索条件で会社識別番号を絞り込んで得たレコードを委託先評価情報でソートして得られた順番で、会社概要情報及び委託先評価情報を表示する文書を生成する。例文帳に追加, Then, a document displaying company outline information and commission destination evaluation information is generated by sequential orders obtained by sorting, with the commission destination evaluation information, records obtained by narrowing down the company identification numbers with commission destination retrieval conditions input by a person in charge of commission source. 6 pertaining to the description of the Subsidiary Business prescribed in Article 196, paragraph 1, of the Act; - 経済産業省, 十六譲受会社における様式第七号により作成した法第百九十六条第二項に規定する 他の法人に対する支配関係の概要に関する調書例文帳に追加, (xvi) records prepared by the Receiving Corporation according to Form No. 小窓モード: プレミアム: ログイン: 設定. - 特許庁, 委託者(外国投資信託を管理する会社から投資信託財産の運用を委託される運用会社がある場合には、当該外国投資信託を管理する会社及び運用会社)の名称、資本金の額、事業の内容及び業務の概要を記載すること。例文帳に追加, The name, amount of capital, details of business and outline of operations of a trustor (name of the company that manages the said foreign investment fund, and the management company in the cases of a management company which is entrusted with the management of investment trust assets by a company that manages a foreign investment fund) shall be entered. 8 pertaining to the description of the specified business prescribed in Article 87 of the Act; - 経済産業省, 十三設立会社における様式第八号により作成した第八十七条に規定する特定業務の概 要に関する調書例文帳に追加, (xiii) records prepared by the Established Corporation according to Form No. - 経済産業省, 法律案の概要によれば、プロ向け市場の創設や上場投資信託(ETF)等の多様化を通じた多様な資産運用・調達機会の提供、証券会社・銀行・保険会社間のファイアーウォール規制の見直し(証券会社・銀行・保険会社間の役職員の兼職規制の撤廃)や利益相反管理体制の構築、銀行等・保険会社の業務範囲の見直しによる多様で質の高い金融サービスの提供、課徴金制度の見直し等による公正・透明で信頼性のある市場の構築が目指されている。例文帳に追加, The Outline of the Bill states that it aims to provide various opportunities for asset management and fund-raising through the creation of a market for professional investors and diversification of exchange-traded funds (ETFs), to provide diverse and high-quality financial services through the revisions of the firewall regulations among securities firms, banks, and insurance companies (abolition of the ban on concurrently held managerial positions across securities firms, banks, and insurance companies), to establish of systems for managing conflicts of interest and changes to the scope of businesses of banks and insurance companies, and to create fair, transparent, and reliable markets through correction of the administrative monetary penalty system and other measures. (In particular, if the existing Regional Headquarters (outside of Japan) is located in another Asian country, please specify the compartmentalization between the sites) - 経済産業省, 二十合併後の会社が商品取引受託業務において電子情報処理組織を使用する場合に は、当該電子情報処理組織の概要、設置場所、容量及び保守の方法並びに当該電子 情報処理組織に異常が発生した場合の対処方法を記載した書類例文帳に追加, (xx) in cases where a Business Corporation Resulting from a Merger uses an electronic data processing system for Commodity Trading Consignment Business, a document stating the description, installation location, capacity, and maintenance system of said electronic data processing system, and the process for responding in the event of the failure of said electronic data processing system; - 経済産業省, 十六設立会社が商品取引受託業務において電子情報処理組織を使用する場合には、当 該電子情報処理組織の概要、設置場所、容量及び保守の方法並びに当該電子情報処 理組織に異常が発生した場合の対処方法を記載した書類例文帳に追加, (xvi) in cases where the Established Corporation uses an electronic data processing system for Commodity Trading Consignment Business, a document giving the description, installation location, capacity, and maintenance system of said electronic data processing system, and the process for responding in the event of the failure of said electronic data processing system; - 経済産業省, 二十承継会社が商品取引受託業務において電子情報処理組織を使用する場合には、当 該電子情報処理組織の概要、設置場所、容量及び保守の方法並びに当該電子情報処 理組織に異常が発生した場合の対処方法を記載した書類例文帳に追加, (xx) in cases where the Succeeding Corporation uses an electronic data processing system for Commodity Trading Consignment Business, a document giving the description, installation location, capacity, and maintenance system of said electronic data processing system, and process for responding in the event of failure of said electronic data processing system; - 経済産業省, 二十譲受会社が商品取引受託業務において電子情報処理組織を使用する場合には、当 該電子情報処理組織の概要、設置場所、容量及び保守の方法並びに当該電子情報処 理組織に異常が発生した場合の対処方法を記載した書類例文帳に追加, (xx) in cases where the Receiving Corporation uses an electronic data processing system for Commodity Trading Consignment Business, a document stating the description, installation location, capacity, and maintenance system of said electronic data processing system, and the process for responding in the event of the failure of said electronic data processing system; - 経済産業省, 今回のフィールドテストでは、上記の計算試行の過程における実務上の問題点等についてのアンケートの他に、リスクの種類毎に、各保険会社におけるリスク管理方法の概要及び内部モデル(自主的にリスク計測に用いている場合のみ)についても、アンケート方式による定性的な調査を行っている例文帳に追加, In the questionnaire concerning the field tests, the FSA asked qualitative questions about the key points of risk management methods used by insurance companies according to the risk type and about their internal models (only in cases where an internal model is voluntarily used for risk measurement) in addition to questions about practical problems identified during the trial calculation - 金融庁, ② 我が国の金融商品取引所に上場されている有価証券の発行会社の監査証明業務に相当すると認められる業務を行う外国監査法人等:①の情報に加え、監査等に関する事項の概要及び品質管理のシステムに関連する規程を含む業務管理体制に関する情報例文帳に追加, (2) The firms which provide services corresponding to audit and attestation services for the issuers of securities listed in financial instruments exchanges in Japan: in addition to information in 1(1) , an overview of the issues related to the above services and information on operation control systems of the firms, including rules for quality control systems - 金融庁, ① 保険会社等からの報告、検査部局による検査の結果、金融サービス利用者相談室等からの情報などを活用し、保険商品の販売・勧誘ルールの遵守状況(例えば、「契約概要」や「注意喚起情報」の顧客への説明状況、金融商品取引法が適用される投資性の強い保険商品に係る販売・勧誘ルールの遵守状況等)を検証する。例文帳に追加, 1) The FSA will examine the status of observance of sales and solicitation rules for insurance products, by making use of reports from insurance companies, etc., results of inspections conducted by inspection bureaus, information from the Counseling Office for Financial Services Users (such as the extent to which customers are provided with explanations of a "policy overview" and "alerting information," and the extent to which sales and solicitation rules for insurance products with strong investment characteristics subject to the Financial Instruments and Exchange Act are observed). - 京大-NICT 日英中基本文データ, We asked the new employee to do the job of periodically updating the company overview on our website. 会社名は、会社の名称についてのみ英語で登記することができます。ただし定款では会社の種類も含めた英語表記について定めることが可能です。海外との取引も視野に入れて会社設立をするという方は、英語の会社名も準備しておくことをおすすめします。 - 特許庁, ロ.当該外国投資法人の外国投資証券の発行会社のほか、当該外国投資法人の運営に関与する関係法人(資産運用会社に相当する者、資産保管会社又はこれに相当する者及び一般事務受託者又はこれに相当する者等)についてその名称及び関係業務の概要を記載すること。例文帳に追加, B. - 金融庁, 例えば、有価証券報告書の記載事項中、「企業の概況」の「主要な経営指標等の推移」の項目、「事業の状況」の「業績等の概要」、「生産、受注及び販売の状況」、「事業等のリスク」、「研究開発活動」及び「財政状態、経営成績及びキャッシュ・フローの状況の分析」の項目、「設備の状況」の項目、「提出会社の状況」の「株式等の状況」、「自己株式の取得等の状況」、「配当政策」及び「コーポレート・ガバナンスの状況等」の項目、「経理の状況」の「主要な資産及び負債の内容」及び「その他」の項目、「保証会社情報」の「保証の対象となっている社債」の項目並びに「指数等の情報」の項目のうち、財務諸表の表示等を用いた記載が挙げられる。例文帳に追加, Examples include the following information included in the Annual Securities Report: 1) "Major financial data proceedings" under the "company overview" section; 2) "Business results," "production, orders received, and sales," "risks of business, etc.," "research and development" and "analysis of financial position, operating results, and cash flows" under the "business condition" section; 3) "Facilities and equipment"; 4) "Stock information," "treasury stock repurchases," "dividend policy" and "corporate governance" under the "company information" section; 5) "Major assets and liabilities" and "other" under the "financial information" section; 6) "Corporate bonds guaranteed" under the "information on guarantors" section; 7) Information derived from data presented in the financial statements in "information on indices and others." All Rights Reserved. With regard to an asset custody company or an enterprise equivalent thereto, the name, amount of capital, details of business and outline of operations shall be entered. - 金融庁, ① 全ての外国監査法人等:監査法人等の状況、業務等の状況及び行政機関等(注)による検査・レビュー結果に関する事項として、「Ⅷ 報告徴収事項一覧 A.全ての外国監査法人等から徴収する情報」に定める事項 ② 我が国の金融商品取引所に上場されている有価証券の発行会社の監査証明業務に相当すると認められる業務を行う外国監査法人等:①の事項に加え、監査等に関する事項の概要及び品質管理のシステムに関連する規程を含む業務管理体制に関する事項として、「Ⅷ 報告徴収事項一覧 B.上場会社を監査する外国監査法人等から徴収する情報」に定める事項例文帳に追加, (i) in relation to all of the Firms, items specifically set forth in Section VIII A., including overview of the Firms and results of inspection/review conducted by a foreign administrative agency or similar organization (Note 2), and (ii) in relation to the Firms which provide Audit and Attestation Services to the issuers of securities which are listed on a financial instruments exchange in Japan, items specifically set forth in Section VIII B. in addition to the information mentioned in (i) above, including overview of the audit conducted by the Firm and manuals relating to quality control system. listed on a financial instruments exchange in Japan and (b) information concerning operation control system (including manuals regarding quality control system), as specifically set forth in Section VIII B. - 金融庁, 十七合併後の会社における様式第八号により作成した第八十七条に規定する特定業務 の概要に関する調書例文帳に追加, (xvii) records prepared by a Business Corporation Resulting from a Merger according to Form No.

プラダを着た悪魔 9tsu, サイモンコーウェル 病気, 美食探偵 音楽, どんぐり 工作 下処理, 冷凍ちゃんぽん カロリー, 櫟 名前, エヴァンゲリオン 破 動画 Anitube, 重厚 意味, Ufotable 鬼滅の刃, アンハサウェイ 出産, Evangelion Finally ムビチケカード付き数量限定 期間限定盤, エヴァンゲリオン 情報, 微熱が続く 白血病, 白猫 抽選 武器かキャラ, 鬼滅の刃 アクリルスタンドキーホルダー, どんぐり 工作 下処理, グーグル フィードバック 返信, 専念 言い換え, ツイッター 凍結し すぎ, Twitter 画像編集 Pc, 加持リョウジ 魅力, 日出町 事件, 高慢 類義語,

コメントを残す