修習 類語

- 日本法令外国語訳データベースシステム, 3 司法修習生の修習を終えないで検察官に任命された者の第六十六条の試験に合格した後の検察官(副検事を除く。)又は弁護士の職に在つた年数については、前項の規定は、これを適用しない。例文帳に追加, (3) In cases where a person has been appointed as a public prosecutor without having completed the training as a legal apprentice, the provisions of the preceding paragraph shall not apply to the period of his or her service as a public prosecutor (excluding an assistant prosecutor) or attorney after he/she passed the examination referred to in Article 66. Transitional Measures for Period of Apprenticeship of Legal apprentices, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 第七十五条 合議体でする裁判の評議は、これを公行しない。但し、司法修習生の傍聴を許すことができる。例文帳に追加, Article 75 (1) Deliberations of decisions in a panel shall not be disclosed; provided, however, that the presence of legal apprentices may be permitted. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 2 経済産業大臣は、指定修習機関が次の各号のいずれかに該当するときは、その指定を取り消し、又は期間を定めて実務修習事務の全部若しくは一部の停止を命ずることができる。例文帳に追加, (2) The Minister of Economy, Trade and Industry may rescind the designation of the designated training agency or order to suspend whole or a part of the practical training affairs for a specified period of time when the designated training agency falls under any of the following items: - 日本法令外国語訳データベースシステム, 2 経済産業大臣は、前項の規定により実務修習事務を行うこととし、又は同項の規定により行っている実務修習事務を行わないこととするときは、あらかじめその旨を公示しなければならない。例文帳に追加, (2) The Minister of Economy, Trade and Industry shall, when he/she intends to conduct the practical training affairs by him/herself pursuant to the provision of the preceding paragraph or is to decide not to conduct the practical training affairs which he/she is handling pursuant to the same paragraph, publicly notify the fact in advance. - 日本法令外国語訳データベースシステム, (xi) Rules pertaining to the training of legal apprentices; - 日本法令外国語訳データベースシステム, Chapter III Legal Apprentices - 日本法令外国語訳データベースシステム, 第六十七条 司法修習生は、少なくとも一年間修習をした後試験に合格したときは、司法修習生の修習を終える。例文帳に追加, Article 67 (1) Legal apprentices complete their courses upon passing an examination at the end of at least one year of training. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 二 司法修習生となる資格を得た後に自らの法律に関する専門的知識に基づいて次に掲げる事務のいずれかを処理する職務に従事した期間が通算して七年以上になること。例文帳に追加, (ii) After acquiring the qualification to become a legal apprentice, to have utilized his/her own specialized knowledge of law in the discharge of duties dealing with any of the following matters, for a total of not less than seven years: - 日本法令外国語訳データベースシステム, 4 三年以上前条第一項第六号の大学の法律学の教授又は准教授の職に在つた者が簡易裁判所判事、検察官又は弁護士の職に就いた場合においては、その簡易裁判所判事、検察官(副検事を除く。)又は弁護士の職に在つた年数については、前項の規定は、これを適用しない。司法修習生の修習を終えないで簡易裁判所判事又は検察官に任命された者の第六十六条の試験に合格した後の簡易裁判所判事、検察官(副検事を除く。)又は弁護士の職に在つた年数についても、同様とする。例文帳に追加, (4) In cases where a person has held a position as professor of law or associate professor of law of universities referred to in item 6 of paragraph 1 of the preceding Article for three years or more, and afterward served as judge of Summary Court, public prosecutor (excluding an assistant prosecutor) or attorney, the provisions of the preceding paragraph shall not apply to the period of the service. 修習:類語リンク / 修学 / 学び取る / 修得 / 学ぶ / 習得 / 修する / 習う / 学修 / 学びとる / 修める / 学習 / 学問 / 勉強 / 参学 / 勉学 修習 用例・例文一覧 「修習」に関連した英語シソーラスの一覧 . 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), Transitional Measures for Period of Apprenticeship of Legal apprentices, etc. 45 of 1907) and other penal provisions. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 2 前項の認定申請書には、司法修習生となる資格を取得し、又は検察庁法第十八条第三項の考試を経たことを証する書類、前条第一号若しくは第三号の職に在つた期間又は同条第二号の職務に従事した期間及び同号の職務の内容を証する書類その他の法務省令で定める書類を添付しなければならない。例文帳に追加, (2) The following documents must be attached to the written application for certification prescribed in the preceding paragraph: a document verifying the acquisition of the qualification to become a legal apprentice or the passing of the examination set forth in Article 18, paragraph (3) of the Public Prosecutor's Office Act; documents verifying the period during which the positions set forth in items (i) or (iii) of the preceding Article were served or the period during which the duties set forth in item (ii) of said Article were discharged, as well as the details of such duties; and other documents specified in an Ordinance of the Ministry of Justice. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 第六十八条 最高裁判所は、司法修習生の行状がその品位を辱めるものと認めるときその他司法修習生について最高裁判所の定める事由があると認めるときは、その司法修習生を罷免することができる。例文帳に追加, Article 68 The Supreme Court may dismiss a legal apprentice if it considers that his/her behavior degrades its dignity, or if it considers that there exists cause(s) specified by the Supreme Court. or persons who have taken such positions in the past shall not divulge secret information gained through the practical training affairs. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 3 前二項の規定の適用については、第一項第二号乃至第五号及び前項に掲げる職に在つた年数は、司法修習生の修習を終えた後の年数に限り、これを当該職に在つた年数とする。例文帳に追加, (3) For the purpose of the application of the provisions of the preceding two paragraphs, the period of service in the positions set forth in items (2) to (5) of paragraph 1, and in the preceding paragraph shall be counted only from the completion of training as legal apprentice. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 2 司法研修所教官は、上司の指揮を受けて、司法研修所における裁判官の研究及び修養並びに司法修習生の修習の指導をつかさどる。例文帳に追加, (2) Professors of Legal Training and Research Institute shall, under the direction of their supervisors, take charge of guiding research and training for judges in the Legal Training and Research Institute and education for legal apprentices. - 日本法令外国語訳データベースシステム. 習得:類語リンク / 学習 / 修得 / 修学 / 学び取る / 学ぶ / 修する / 習う / 学修 / 学びとる / 修める / 修習 / 会得 / マスタ / マスター 習得 用例・例文一覧 (The periods of serving in the positions or discharging the duties provided in items (i) and (ii) below are limited to the period that elapsed after acquiring the qualification to become a legal apprentice, and the periods of serving in the positions provided in the preceding item are limited to the period that elapsed after passing the examination set forth in Article 18, paragraph (3) of the Public Prosecutor's Office Act. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 2 この法律の施行前に採用され、この法律の施行後も引き続き修習をする司法修習生の修習期間及び国庫から給与を受ける期間については、なお従前の例による。例文帳に追加, (2) Regarding the term of apprenticeship and period for receiving salaries from the national treasury of legal apprentices, who were appointed before enforcement of this act and continue their apprenticeship, the provisions then in force shall remain applicable. 詳しく見る. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 3 前二項に規定するもののほか、この法律の施行の日前に旧法第六条第一項第二号に規定する職に在った者についての新法第五条の規定の適用については、当該職に在った期間及びこの法律の施行の日から平成二十年三月三十一日までの間におけるこれに相当する職に在った期間(以下この項において「経過在職期間」という。)は、司法修習生となる資格を得た後に同条第一号に規定する職に在った期間、司法修習生となる資格を得た後に同条第二号に規定する職務に従事した期間又は検察庁法第十八条第三項に規定する考試を経た後に新法第五条第三号に規定する職に在った期間(同条第四号において通算する場合におけるこれらの期間を含む。以下この項において「在職等期間」という。)に通算することができる。この場合において、当該経過在職期間は、その通算に係る在職等期間とみなして新法の規定を適用する。例文帳に追加, (3) In addition to the provisions of the preceding two paragraphs, regarding the application of the provisions of Article 5 of the New Act to a person who, prior to the effective date of this Act, served in a position as set forth in item (ii), paragraph (1) of Article 6 of the Old Act, the period of time he/she serves in such a position and the period of time between the effective date of this Act and March 31, 2008 during which he/she serves in a corresponding position (hereinafter referred to in this paragraph as the "Transitional Tenure Period") may be added to the following: the period of time he/she serves in a position stipulated in item (i) of said Article after acquiring the qualification to become a legal apprentice; the period of time he/she works at a job stipulated in item (ii) of said Article after acquiring the qualification to become a legal apprentice; and the period of time he/she serves in a position stipulated in item (iii) of Article 5 of the New Act after passing the examination set forth in paragraph (3) of Article 18 of the Public Prosecutor's Office Act (includes the period of time that may be added pursuant to item (iv) of said Article; hereinafter, referred to in this paragraph as the "Tenure, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 第十六条の三 経済産業大臣は、その指定する者(以下「指定修習機関」という。)に、講義及び演習の実施その他の実務修習の実施に関する事務(経済産業省令で定めるものを除く。以下「実務修習事務」という。)を行わせることができる。例文帳に追加, Article 16-3 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry may make the designated agency (hereinafter referred to as "Designated Training Agency") conduct the training affairs such as giving lectures and conducting training with respect to the implementation of the practical training (excluding those prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry; hereinafter referred to as "Practical Training Affairs"). - 日本法令外国語訳データベースシステム, 3 経済産業大臣は、第一項の認可をした修習事務規程が実務修習事務の適正かつ確実な実施をする上で不適当なものとなったと認めるときは、指定修習機関に対し、これを変更すべきことを命ずることができる。例文帳に追加, (3) The Minister of Economy, Trade and Industry may order the designated training agency to change the rules of training affairs, when the Minister finds the approved rules of training affairs under paragraph (1) have become inappropriate for proper and certain implementation of the practical training affairs. pursuant to the provision of the preceding paragraph, provided, however, that this shall not apply to, Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, Professors of Legal Training and Research Institute, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 第十一条 第三条の規定の施行前に採用され、その施行後も引き続き修習をする司法修習生の修習期間については、なお従前の例による。例文帳に追加, Article 11 (1) Regarding the period of training of legal apprentices, who were appointed before effectuation of Article 3 and are continuing apprenticeship, the provisions then in force shall remain applicable. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 2 この法律の施行前に採用され、この法律の施行後も引き続き修習をする司法修習生の修習期間及び国庫から給与を受ける期間については、なお従前の例による。例文帳に追加, (2) Regarding the term of apprenticeship and period for receiving salaries from the national treasury of legal apprentices, who were appointed before enforcement of this act and continue their apprenticeship, the provisions then in force shall remain applicable. - 日本法令外国語訳データベースシステム, (xi) Rules pertaining to the training of legal apprentices; - 日本法令外国語訳データベースシステム, Chapter II-2 Practical training - 日本法令外国語訳データベースシステム, Designation of the designated training agency - 日本法令外国語訳データベースシステム, Suspension or abolition of practical training affairs - 日本法令外国語訳データベースシステム, (xi) Provisions relating to practical training; - 日本法令外国語訳データベースシステム, Chapter III Legal Apprentices - 日本法令外国語訳データベースシステム, 第六十七条 司法修習生は、少なくとも一年間修習をした後試験に合格したときは、司法修習生の修習を終える。例文帳に追加, Article 67 (1) Legal apprentices complete their courses upon passing an examination at the end of at least one year of training. Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. The same shall apply to the next paragraph.) The same shall apply to the case where the designated training agency intends to make change thereon.

第7の使徒 名前, スマートフォン 構造, フロントページ 意味, One Ok Rock Taka 歌唱力, メティキュラス 英語, 中村昌也 再婚, 啄木鳥探偵處 2話, 鬼滅の刃 グッズ ジャンプショップ, マンション名 英語 カタカナ, 刊行 出版 類義語, 内藤秀一郎 ラストキス, セブンイレブン 鬼滅の刃 缶バッジ, 明確でわかりやすい 英語, ニトリ 風呂椅子 アルミ, イナビル 有効期間 延長, 添い寝シーツ 印刷, 野田洋次郎 生い立ち, S-shoin 戻すボタン, 内山昂輝 ラジオ, インフルエンザ予防接種 65歳以上, 意図 同義語, 世界トレンド1位 ギバラ, 緑茶 紅茶 ウイルス, 飛龍 かわいい, Explore 意味, Dtvチャンネル テレビで見る方法, スマイル 森七菜, Final Cut Pro とは, マダオ 本人, 中村倫也 写真集 内容, Crisis 日本語,

コメントを残す