アメリカ人 英語

ウガンダ人:ウガンダン【Ugandan】 キューバ人:キューバン【Cuban】 タイ人:タイ【Thai】 スペルの違いが生まれた理由には、面白い背景があります。アメリカ学問の父、ノア・ウェブスターが辞書編集を行った際に、イギリス英語のスペルと実際の発音の違いを、もどかしく思いました。そして、発音に合わせたスペルに変更して、アメリカ版の辞書を作り上げました。, 先ほど挙げたcolour(英)は “u” の音を発音しません。ですので、アメリカではcolorと綴るのです。イギリス版のスペルを一掃して、アメリカ版に変えたことは、アメリカがイギリスから独立したことを見せる一つの方法であったという説もあります。, スペルの小さな違いは、日常生活においては全く問題ありません。しかし、あなたが留学を考えているなら、注意すべき違いです。レポート提出の時などに、スペルミスは減点対象!あなたの留学する国が、どこの英語形式をとっているか確認しておくべきです。, 例えば、オーストラリアはイギリス式スペルを使っています。ですから、あなたがオーストラリアで勉強するなら、パソコン上のスペルチェックを英国式に変えることをお勧めします(大抵は初期設定で米国式になっています)。, English Hacker編集部がお届けする、英語学習のお役立ち情報です!TOEICや英会話など英語学習に役立つ情報を発信していきます。, イギリス英語でしゃべりたい! は、British accentでは「ワッタアユドィーイング?」と聞こえます。一方でAmerican accentでは「ワラュドューイン?」のように聞こえます。イギリス映画とアメリカ映画で、英語を聞き比べると、その違いは明白です。, 一般的に日本では、アメリカのアクセントで教育を受けます。ですから日本人にとって、イギリスのアクセントは違う言語のように初めは聞こえるかもしれません。しかし、慣れるとイギリス英語のほうが、しっかりと発音してくれるので割と聞き取りやすいです。, イントネーションの違いは、単純に、上がり口調(rise intonation)をよく使うか下がり口調(fall intonation)をよく使うかに分かれます。この特徴は、"Are you hungry? フィリピン人:フィリピーノ【Filipino】 トンガ人:トンガン【Tongan】 アメリカ合衆国の人口は2010年の時点で約3億人で、移民により成り立った多民族国家であり、人種も民族も多様で様々な言語が使われている。 ここではアメリカ合衆国国勢調査局の情報を基に人種・民族構成と使用言語について記述する。 イギリス人の中には、アメリカ人はEnglish(Englandで話される言葉English)ではなくAmerican(アメリカ語) を話すと言う人もいるくらいです。今回は旅行中に耳にするイギリスならではの言葉や表現を、アメリカ英語と対比させながらご紹介します。 アンゴラ人:アンゴラン【Angolan】 セネガル人:セネガリーズ【Senegalese】 ブータン人:ブータニーズ【Bhutanese】, ブラジル人:ブラジリアン【Brazilian】 韓国人:コリアン【Korean】 日本:ジャパニーズ【Japanese】 UK発音パーフェクトガイド (CD付) (CD BOOK), プロが解説!スタディサプリENGLISH TOEIC対策コースの効果と使い方, (米)Did you have dinner yet?(夕食はもうとりましたか?), (米)Do you have the return ticket?(帰りのチケットを持っていますか?), (米)I have a reservation at 8 o’clock.(8時に予約してあります). イエメン人:イエメニー【Yemeni】 ジャマイカ人:ジャマイカン【Jamaican】 ロシア人:ロシアン【Russian】. 「現代において、アメリカとイギリスは、本当にすべてにおいて共通している。もちろん、言語をのぞいて。」, 皮肉ですが、とても端的にイギリス人の気持ちを代弁しています。イギリス人の中には、アメリカ人はEnglish(Englandで話される言葉English)ではなくAmerican(アメリカ語) を話すと言う人もいるくらいです。今回は旅行中に耳にするイギリスならではの言葉や表現を、アメリカ英語と対比させながらご紹介します。, イギリス英語とアメリカ英語の大きな違いの一つは、使う言葉のチョイスや言い方の違いです。ある統計によると、アメリカ人の日常会話に出てくる単語において、イギリス人の知らない英単語が約4000語あるそうです。, * 綴りにも注目! イギリスでは「center」を「centre」と書きます。, * イギリスでは「drug」というと麻薬のイメージが強まります。ちなみに薬は「medicine」です。, * レストランなどでお会計を頼みたいときには「May I have the bill, please ?」(英)と言えばOK。イギリスで「check」(イギリスでの綴りは「cheque」)は、小切手を意味します。, * イギリスでは1階が「ground floor」、2階が「first floor」、3階が「second floor」となります。, * ガソリンスタンドは「gas station」(米)、「petrol station」(英)となります。, * イングランド銀行の休業にちなみ、イギリスでは祝日を「bank holiday」と呼ぶようになったようです。, アメリカ英語とイギリス英語では、単語によってはスペルの綴りが少しだけ変わってきます。下記の例はほんの一部で、例をあげればキリがありません。, さて、左と右、どちらがイギリス英語でどちらがアメリカ英語だと思いますか?正解は、私たちに馴染みがある左のつづりがアメリカ英語です。基本的にアメリカ人はlazyなので、省略するのが大好きです。'gonna''wannna'もその例です。ただ、最後の 'skillful'に関しては、アメリカ英語のほうが'l'が一つ多くなっています。, ここに挙げた例はほんの一例です。他にもまだまだたくさんありますし、単語のみならず表現の違いもあります。「噂をすれば影」をイギリス英語では "Speak of the devil. 「たいてい,アメリカ,人,ハンバーガー,好き」を使った英語表現・例文・フレーズ「たいていのアメリカ人はハンバーガーが好きだ。」英語表現例文・フレーズ検索|Cheer up! サウジアラビア人:サウジアラビアン【Saudi Arabian】, サモア人:サモアン【Samoan】 イタリア人:イタリアン【Italian】, インド人:インディアン【Indian】 アメリカ:アメリカン【American】 ビーカープリンの「マーロウ」が全国初の喫茶専門店をオープン! プリン好きとっては天国みたいな店だぞ, 【テスト販売中】松屋の今年のチゲは肉が1.8倍! QOL(クオリティ オブ ライフ)爆上げメニューな『牛チゲカルビ焼肉膳』もあるぞ!, その長さ132cm! 世界一脚の長い女性がこちらです / 世界一背が高いモデルでもあるロシア美女 “エカテリーナ・リシーナ” さん(29), 【本日オープン】女性をターゲットにした「#ワークマン女子」に行ってみたら、まさかの3時間待ちで入店を断念した……, こんな立派な牛、見たことない! 思わず記念に2ショット撮ってもらっちゃいました!! イギリス人:ブリティッシュ【British】 インドネシア人:インドネシアン【Indonesian】 バハマ人:バハミアン【Bahamian】 コロンビア人:コロンビアン【Colombian】 English 日系アメリカ人(にっけいアメリカじん、英語: Japanese American )は、アメリカ合衆国の市民のうち、日本に起源を持つ人々のこと。 狭義では、第二次世界大戦以前に日本からアメリカ合衆国に移住した人々及びその子孫のことを指す。 【ネタバレなし】「劇場版『鬼滅の刃』無限列車編」を映画館で見るべき最大の理由 → ラストに登場する鬼に全集中せよ, 【大人気】ワークマン新作「真空保温ペットボトルホルダー」を使ってみた / 980円で十分すぎる保温効果を発揮!. 世界中で話されている英語は、大きく分けて二つに分類されます。アメリカの他、カナダ、スコットランドで話されるアメリカ英語とイギリスの … ベトナム人:ベトナミーズ【Vietnamese】 エクアドル人:エクアドリアン【Ecuadorian】 ドイツ:ジャーマン【German】 マケドニア人:マケドニアン【Macedonian】 日本人にとって日本語の次に馴染みのある言語、それが英語である。義務教育に英語は組み込まれているし、今や英語が話せる日本人も決して珍しくはない。ただ、実際によくよく考えてみると「ん……なんて言うんだろう?」という英語も、一般的にはまだまだ多い。, つい先日のこと。「彼はチリアンだから……」というフレーズを耳にして一瞬固まった。ち……ちりあん? 実はチリ人のことをチリアンというのだが、お恥ずかしながら知らずにこれまで生きてきた。そこで今回は、意外と知らない「英語の○○人」をドドドッとまとめてみたのでご覧いただきたい。, 「Japan」には「ese」が付いて『Japanese』となる。「America」には「n」が付いて『American』となる。語尾に何かしらの法則があるのかと思い調べてみたが、実際は無いらしい。今回は念のため、当サイトの英語版ライターたちにも確認してもらったが、「知らない」「わからない」というものも多かった。, どうやら日本のように、語尾に「人(じん)」を付ければいいというものではないらしい。中には複数の呼び方があるものもあったぞ。なので、もしかしたら他の言い方もあるかもしれないので、参考程度に眺めていただけたら幸いだ。, アイスランド人:アイスランダー【Icelander】 カナダ人:カナディアン【Canadian】 Copyright © English Hacker All rights reserved. モロッコ人:モロッカン【Moroccan】 トルコ人:ターク、ターキッシュ【Turk】 アラブ首長国連邦人:エミレート【Emirati】 アイルランド人:アイリッシュ【Irish】 『孤独のグルメ』にも登場した群馬名物「焼きまんじゅう」は焼かずにレンチンすると超ウマい! この究極裏ワザを今すぐ試せ!! Copyright 2020 BELCY All Rights Reserved. 例えば、What are you doing? ペルー人:ペルビアン【Peruvian】 オーストラリア人:オーストラリアン【Australian】 日本で普段耳にする英語のほとんどがアメリカ英語のため、いざイギリスに行ってみると「あれ?」と感じることが多々あります。, 1800年代に遡りますが、あるイギリスの詩人はこう書きました。 "や"Do you like English? モンゴル人:モンゴリアン【Mongolian】 コンゴ人:コンゴレス【Congolese】 ジンバブエ人:ジンバブエアン【Zimbabwean】 チリ人:チリアン【Chilean】 シンガポール人:シンガポーリアン【Singaporean】 ネパール人:ネパリーズ【Nepalese】, ノルウェー人:ノルウィージャン【Norwegian】 パラグアイ人:パラグアイアン【Paraguayan】 日本人にとって日本語の次に馴染みのある言語、それが英語である。義務教育に英語は組み込まれているし、今や英語が話せる日本人も決して珍しくはない。ただ、実際によく … 【検証】立喰い焼肉の元祖『治郎丸』で「1000円でおまかせ」と注文したらどうなるのか? 確かめてみた!! モナコ人:モナカン【Monacan】 ポーランド人:ポリッシュ【Polish】ポール【Pole】 デンマーク人:ダニッシュ【Danish】 アメリカ人は物怖じせずストレートに意見を言う。一方、日本人は意見があっても主張しようとせず、曖昧な表現をつかう。このようなイメージをもっている方は多いのではないでしょうか。私はアメリカで約6年働いてきました。スタートアップもあれば大企業も、 ギリシャ人:グリーク【Greek】 マリ人:マリアン【Malian】, マレーシア人:マレーシアン【Malaysian】 ラオス人:ラオシアン【Laotian】 ●商品やサービスを紹介いたします記事の内容は、必ずしもそれらの効能・効果を保証するものではございません。. ハンガリー人:ハンガリアン【Hungarian】 ウルグアイ人:ウルグアイアン【Uruguayan】 "などのYes/No questionsで顕著に現れます。イギリス英語ではよく下がり口調が使われます。, が、イギリス英語では「ワタユドゥーイング?」と聞こえるのに対して、アメリカ英語では「ワラユドゥーイング?」に聞こえます。, "Not at all. ニュージーランド人:ニュージーランダー【Newzealander】 フランス人:フレンチ【French】 オランダ人:ダッチ【Dutch】, ガーナ人:ガーナイアン【Ghanaian】 エジプト人:エジプシャン【Egyptian】 マサイ通信:第422回, » 【意外と知らない】英語で日本人は「ジャパニーズ」アメリカ人は「アメリカン」さてオマーン人は?. ベルギー人:ベルギアン【Belgian】 アルゼンチン人:アルゼンチーニ【Argentine】アルゼンチアン【Argentinian】 "と言います。このように、単語・表現の違いはかなりあるため、実はイギリス人がアメリカの映画を観ても100%分かりません。逆も同じです。, 私たち英語のnonnative speakerにとって、よほど同じ国に長期滞在しない限り、完璧なイギリス英語やアメリカ英語を話すことは不可能に近いです。私たちが学校で学習する英語はアメリカ英語がほとんどですが、実は私たちが普段無意識に触れる英語に、イギリス英語も結構入っています。Native speakerでさえ環境によって英語が変わってくるものです。友人のイギリス人は日本でアメリカ人と接しているので、今ではアメリカアクセント(American twangと言ったりします)が入ってきました。, 英語学習者はイギリス英語、アメリカ英語などはあまり気にしなくてもいいと思います。機会があればその都度その都度イギリス英語なり、アメリカ英語なり吸収していけばよいですし、2つの英語が混じって深刻な不都合を感じることはほぼありません。, しかし数人のイギリス人に聞いたところ、カタカナ英語以上に違和感を感じるのが、イギリスにいるにもかかわらず、アメリカ英語を話す日本人だということでした。その逆で、アメリカでイギリス英語を話す日本人も、違和感があるのかもしれません。, イギリス英語とアメリカ英語の発音の違いを使い分けることができれば、現地の人により受け入れてもらいやすくなります。ここでは、その中でも代表的なものをご紹介します。, アメリカ英語とイギリス英語の一番の大きな違い、それはやはりアクセント!もちろんアメリカ国内、イギリス国内でも、地方によってなまりはあります。ここでは標準的な両国の英語を比べてみましょう。アメリカ英語ではリンキング・リエゾンがよく起きています。音がつながり、変化したり、なくなりがちなので、字面と実際の音とは違うことが多いんです。, American accent は前の単語と後ろにくる単語が、繋がって発音される場合が多いです。また、文の最後の音はあまりきちんと発音しません。British accentに比べると、少し力の抜けたような話し方に聞こえます。, 対して、Btistish accentは割と、一語一語をきちんと発音します。そして、音の強弱が比較的、強いです。アメリカ英語に慣れると、少しドスンドスンとしたように聞こえるでしょう。 フィンランド人:フィニッシュ【Finnish】フィン【Finns】 チェコ人:チェック【Czech】, 中国人:チャイニーズ【Chinese】 ポルトガル人:ポルトガリーズ【Portuguese】 ルワンダ人:ルワンダン【Rwandan】 メキシコ人:メキシカン【Mexican】 スイス人:スイス【Swiss】 カメルーン人:カメルニアン【Cameroonian】 ブルガリア人:ブルガリアン【Bulgarian】 "We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.” ルーマニア人:ルーマニアン【Romanian】 アゼルバイジャン人:アゼルバイジャニ【Azerbaijani】 スペイン人:スパニッシュ【Spanish】スパニアード バングラディッシュ人:バングラディッシーズ【Bangladeshis】 アメリカ英語圏からイギリス英語圏へ、また逆にイギリス英語圏からアメリカ英語圏へ移住した人は、初めはその違いに戸惑うほどだと言い . アメリカ人のかっこいい・かわいい苗字第7位の「Lewis(ルイス)」は、英語が語源となっている苗字ですが、明確な起源などは諸説ありはっきりとはしていません。有効な説として、ウェールズなどで使われていた名前「Lowis」が語源だったのではないかと言われています。 パキスタン人:パキスタニ【Pakistani】 ミャンマー人:ミャンマー【Myanmar】 "だと、イギリス英語では「ノッタットー」と聞こえますが、アメリカ英語では「ノラロー」と聞こえます。アメリカ英語では、't'と母音がくっつくと、't'が'r'のような音になります。従って「ワラユドゥーイング?」のように聞こえるわけです。, また、単語レベルでの違いもあります。例えば'garage'をイギリス英語では「ガレージ」、アメリカ英語では「ガラージ」と発音し、'vitamin'を前者では「ヴィタミン」、後者では「ヴァイタミン」と発音します。参考までに、一口にイギリス英語と言っても北部と南部では発音がかなり違ってきます。, 私の知っている友人にマンハッタン出身の人がいますが、彼は 'study'を「ストゥディ」と発音します。一般的に、私たちが言う「イギリス英語」はロンドン付近出身の人たちが話す英語を指します。, アメリカ英語では、母音の間の"T"が"D"や"R"に変わって発音されることが多いです。カタカナで表すと、"party"が「パーリィー」になったり、"later"が「レーラー」や「レーダー」になったりします。, イギリス英語では、このような場合も"T"を発音するので、「パーティー」や、「レーター」のようになります。イギリス英語の方が、カタカナに近い発音と言われることが多いのは、この"T"の発音が大きく影響しているのかもしれません。, また、"cat"のように単語の終わりに"T"がある場合は、アメリカでもイギリスでも「キャッ」のような感じで、"T"を発音しないか、とても弱く発音することが多いです。, "A"を「アー」とはっきり発音するイギリスでは、"can't"を「カーントゥ」や「カーン」と、発音します。, アメリカ英語では、"can"と"can't"が、どちらも「キャン」になり、(単語の終わりの"T"を発音しないので)英語を聞きなれていない場合、違いを聞き分けるのが難しいことがあります。, しかし、日本ではアメリカ式の発音を学ぶことが多いので、イギリス人が「カーントゥ」と、発音しているのを初めて聞いた場合、少し驚いてしまうかもしれません。, "L"の発音は綺麗にできても、"R"は意識していないと、上手く発音できないことが多いかもしれません。しかし、イギリス英語の場合は、”R"で始まる単語や、母音の前の”R"を除き、”R"を発音しないことが多いです。, "door"は「ドー」、"sir"は「サー」になるので、舌を巻かなくて良いのです。カタカナ表記の伸ばす音「ー」だと思って発音すれば、ほぼ問題ありません。最初はまず「通じる発音」を目指しましょう。, イギリス英語はアメリカ英語に比べて、現在完了形(have + 過去分詞)を使う頻度が高いのが特徴です。アメリカでは過去形で言い表すようなことも、イギリスでは現在完了形を使って表現します。, 「持っている」と言いたいとき、アメリカ英語では「have」を使いますが、イギリス英語では現在完了形を使い「have got」で表現します。, 空港での入国審査の場面を取り上げてみましょう。滞在目的や日数の他に、帰りの飛行機のチケットを持っているかどうか聞かれることがあります。, 「~を持っていますか?」と尋ねるときに、「Do you have ~ ?」という表現を使うのがアメリカ式。イギリスでは現在完了形を使って「Have you got ~ ?」と尋ねます。疑問文だけでなく肯定文でも「have」の代わりに「have got」を使います。, もちろん「have」を使っても通じますので、それほど気にする必要はありませんが、相手から「Have you got ~ ?」と尋ねられたときにパニックにならないように知っておくと心強いでしょう。, イギリスに行くのなら、ぜひ味わいたいのが「フィッシュ・アンド・チップス (Fish and Chips) 」。タラやカレイなどの白身魚に衣をつけて揚げたものに、じゃがいもが添えてある庶民的料理の代表格です。, イギリスで「チップス(chips)」といえば、棒状に切ったじゃがいものフライのこと。すなわち、私たちが「フライドポテト」と呼んでいるものを指します。, しかし前述したように、イギリスでは「クリスプス(crisps)」です。日本で普段耳にする英語のほとんどがアメリカ英語のため、いざイギリスに行ってみると「あれ?」と感じることが多々あります。国民的代表料理からして、すでに日本人がひっかかってしまうのです(笑), アメリカ英語との違いはたくさんあります。しかし、どちらか一方の英語を学べば、もう一方の英語を理解するのに、さほど困らないはずです。アメリカ英語とイギリス英語、違いに気がつけば英語学習も今よりもっと楽しく、奥深いものになります。ぜひ違いを楽しみながら英語を学んでくださいね。, 日本人は、地方から東京に引っ越した場合、共通語を話すようになることが多いですよね。しかしイギリス人の場合は、そうでない人が多いようで、ロンドン市内にいても色々な訛りを聞くことができます。有名なところでいうと、ポール・マッカトニーは今でもリバプール訛りの英語を話すんです。, こう考えると、ネイティブでない私たちが英語を話す場合、日本語訛りがなかなか抜けなのは、当然と言えるかもしれませんね。, 初めから完璧な発音を目指すと、英語を話すのが苦痛になってしまうので、まずは相手に通じることを意識して、徐々にネイティブに近い発音を目指していきましょう。, イギリス英語の発音をもっと詳しく学びたいあなたは、こちらの書籍がおすすめです。, イギリス英語を聞いた時に「すごく聴きやすい」という人と「すごく聴きにくい」という意見に別れることが多いです。みなさんはイギリス英語はどうでしょうか?それぞれ一定以上聞いたことがないとなかなかく区別が付けにくいものです。, アメリカ英語とイギリス英語をどちらも英語リスニングできるようになるためには、TOEICのリスニング問題で練習するのがおすすめです。TOEICリスニング問題はアメリカ、イギリスはもちろん、カナダとオーストラリアの4カ国の英語ネイティブがリスニング問題音声を担当しています。, TOEICのリスニング問題で高得点ができれば、自然とアメリカとイギリス英語の違いについての理解も深まるでしょう。TOEICリスニング問題を多く解くときは、スタディサプリENGLISHがおすすめです。, アプリから2,000問を超える練習問題を解くことができるのでおすすめです。, こちらの記事では、英語学習が効果的にできる英語のプロが厳選したおすすめアプリをまとめています。英会話の勉強をされる方におすすめです。, 英会話教室に通って短期間で英語を上達させたい方は、こちらの記事をご覧ください。, 効率よくスコアアップするためには、リーディングとリスニングが同時に勉強できるTOEIC対策アプリを利用するのがおすすめです。, 特に、TOEIC対策を本格的にしたい方にはリスニング・リーディングの講義動画、練習問題2,000問が利用できるスタディサプリENGLISH TOEIC対策コースをおすすめしています。詳細はこちらからご覧ください。. スウェーデン人:スウェード【Swede】 バーレーン人:バーレニ【Bahraini】 ナイジェリア人:ナイジェリアン【Nigerian】 アメリカ人の名前・人名を105個一気にご紹介!男性のかっこいい名前や、女性のかわいい名前、そしてアメリカ人の苗字などを細かくご紹介していきます。歌手や映画スターなどで1度は聞いたことがある名前も多いハズ!ルーツを知ると、意外なことがわかっちゃう?!是非お見逃しなく!, アメリカ人男性のかっこいい名前第1位の「Noah(ノア)」は、ヘブライ語の男性の名前です。旧約聖書に登場する「ノアの方舟」が由来とされている名前です。「Noah(ノア)」には、「休息」や「心地よさ」という意味があります。2018年の名付け人気ランキング1位にもなっている名前です。, アメリカ人男性のかっこいい名前第2位の「Jacob(ジェイコブ)」は、ヘブライ語が語源となった男性の名前です。13世紀ごろのラテン語で書かれた牧師の名前「Iacobus」が由来となっています。聖書にも出てくる「Jacob(ジェイコブ)」は、「乗っ取る人」という意味を持っています。, アメリカ人男性のかっこいい名前第3位の「Matthew(マシュー)」は、ヘブライ語が語源とされる男性の名前です。「Matityahu(神からの贈り物)」という言葉が元になっています。, 「Matthew(マシュー)」という名前は、キリストの12人の使徒のうちの一人の名前としても知られていますね。男性の名前・人名として名付けの人気が出たのは、大体1960年代からだと言われています。, アメリカ人男性のかっこいい名前第4位の「Benjamin(ベンジャミン)」は、ヘブライ語が語源とされる男性の名前です。聖書に出てくる、「ヤコブ」の12人の息子のうちの一人の名前としても知られています。「Benjamin(ベンジャミン)」は、「南の息子」という意味を持っています。, アメリカ人男性のかっこいい名前第5位の「William(ウィリアム)」は、古いドイツ語が語源とされる男性の名前です。「William(ウィリアム)」には、「強い意志を持った戦士」という意味もあります。, アメリカ人男性のかっこいい名前第6位の「Carter(カーター)」は、20年以上名付けとして人気のある男性の名前です。英語が語源の名前で、もともとは「荷車のドライバー」という職業の方に与えられていた人名・名字でした。, アメリカ人男性のかっこいい名前第7位の「Sebastian(セバスチャン)」は、ラテン語が語源となっている男性の名前です。由来となった単語は「venerable(由緒ある)」や、「revered(尊敬)」だと言われています。, アメリカ人男性のかっこいい名前第8位の「Wyatt(ワイアット)」は、古い英語が起源となった男性の名前です。有効な説として「wido(広い・木)」という当時の名字が「Wyatt(ワイアット)」の由来となっているのではないかと言われています。「勇敢な戦士」という意味を持っています。, アメリカ人男性のかっこいい名前第9位の「Isaiah(イザイア)」は、ヘブライ語が起源となっている男性の名前です。由来となった単語は「yĕsha 'yah」で、「ヤハウエは救済者である」という意味を持っています。およそ8世紀までには存在していた名前だと言われています。, アメリカ人男性のかっこいい名前第10位の「Ryan(ライアン)」は、もともとはアイルランドの古典的な男性の名前でした。「Ryan(ライアン)」には、「王の子孫」や、「小さな王様」という意味があります。近年では、女の子の名付けにも使われるようになってきた名前・人名でもあります。, ヨーロッパ圏の英語を使った名前・人名については、以下の記事で詳しく紹介しております。ぜひ合わせてチェックしてみてくださいね。, アメリカ人男性のかっこいい名前第11位の「Aaron(アーロン)」は、ヘブライ語が語源となった男性の名前です。由来になったのは「aharōn」という単語で「誇らしい者」という意味です。「Aaron(アーロン)」は、モーゼスのスポークスマンのお兄さんの名前としても知られています。, アメリカ人男性のかっこいい名前第12位の「Harley(ハーレー)」は、古い英語が起源とされている名前で、語源となった単語は「hara(野うさぎ)」や「leah(木・牧草地)」だと言われています。ですので、「Harley(ハーレー)」には、「ここが牧草地だ」という意味があります。, アメリカ人女性のかわいい名前第1位の「Emma(エマ)」は、ゲルマン語が語源とされている女性の名前です。由来となった単語は「ermen(全体的・ユニバーサル)」だと言われており、かつてはゲルマン人の名前で「ermen」という女性に対するニックネームだったと言われています。, 近年では、「Emma(エマ)」という名前は「Emmeline(エメリン)」や、「Amelia(アメリア)」などのニックネームとしても使われています。名付けとして一般的になったのは、およそ19世紀頃からであるとも言われている名前・人名です。, アメリカ人女性のかわいい名前第2位の「Olivia(オリヴィア)」は、最初に女性の名前として使われたのは、「ウィリアム・シェイクスピア」による喜劇「十二夜」に登場する女性キャラクターだと言われています。, 「Olivia(オリヴィア)」は、男性の名前である「Oliver(オリバー)」の女性バージョンである名前で、「オリーブの木」という意味を持っています。20世紀には、名付け人気ランキングで常にトップに入っていた名前でもあります。, アメリカ人女性のかわいい名前第3位の「Isabella(イザベラ)」は、もともとは「Elizabeth(エリザベス)」という名前の略称であった「Isabel(イザベル)」の派生バージョンの女性の名前です。「神に献身的である」という意味を持っている名前です。, アメリカ人女性のかわいい名前第4位の「Sophia(ソフィア)」は、ギリシャ語が語源となっている女性の名前です。「Sophia(ソフィア)」には、「知恵」や「賢い」という意味があり、2000年代に人気が沸騰した名前・人名でもあります。, アメリカ人女性のかわいい名前第5位の「Amelia(アメリア)」は、ゲルマン語が語源となった女性の名前です。もともとあった女性の名前「Amalia(アマリア)」の派生バージョンとも言われています。由来となったゲルマン語は「amal」で、「働く」という意味を持っています。, アメリカ人女性のかわいい名前第6位の「Harper(ハーパー)」は、もともとは名字として使われていた名前だったため、2000年代より以前は名前としては珍しいタイプのものでした。その後名字から名前に使われるようにりましたが、最初は男性の名前・人名として使われていました。, アメリカ人女性のかわいい名前第7位の「Evelyn(エヴェリン)」は、男女どちらにでも使える名前です。もともとは「Aveline(アヴェリン)」というノルマンフランス語を名前を元にした名字として使われていました。, アメリカ人女性のかわいい名前第8位の「Abigail(アビゲイル)」は、ヘブライ語の「 אֲבִיגַיִל / אֲבִיגָיִל(父の喜び) 」が語源となった女性の名前です。「Abigail(アビゲイル)」という名前には、「賢い女性」や「美しい女性」という意味があります。, ヘブライ語の他にもヒンディー語を使ったインド人の名前については、以下記事で詳しく紹介しています。合わせてチェックしてみてくださいね。, アメリカ人女性のかわいい名前第9位の「Scarlett(スカーレット)」は、もともとは染め職人や、「リッチ」と呼ばれる高級な真っ赤の織物を売る人などに与えられた名字として使われていた名前でした。「Scarlett(スカーレット)」には「真紅の」という意味があります。, アメリカ人女性のかわいい名前第10位の「Chloe(クロエ)」は、ギリシャ語のギリシャ神話に出てくる「デメテル」の別名「Khloe(クロエ)」が語源となっている女性の名前です。「緑の矢」や、「咲きたて」という意味を持っています。, アメリカ人女性のかわいい名前第11位の「Penelope(ペネロペ)」は、「織工」という意味を持っている女性の名前です。古代ギリシャの書物である「オデッセイ」に登場する「オデュッセウス」の帰りを20年も待った妻の名前としても知られています。, アメリカ人女性のかわいい名前第12位の「Aubrey(オードリー)」は、英語の名前です。しかし、ゲルマン語の名前である「Alberic(アルベリック)」が由来のノルマンフランス語とも言われています。「妖精」や「パワー」という言葉を持っている名前です。, アメリカ人のかっこいい・かわいい苗字第1位の「Smith(スミス)」は、イギリスが発祥と言われている非常にポピュラーな名字です。もともとは、金属労働者に与えられていた名字でした。語源となった単語は、古い英語である「smid(ハンマーで叩く)」という説が最も有効だと言われています。, 中世では、この金属労働者は非常に重要な職業でありながら、一般的な職業でもあったので、「Smith(スミス)」という名字はイギリスやヨーロッパに一気に広がった名字でもありました。当時奴隷であったアフリカンアメリカ人も、多くがこの名字を使っていたのでアメリカにもたくさん流れた名字だと言われています。, アメリカ人のかっこいい・かわいい苗字第2位の「Johnson(ジョンソン)」は、デンマークやイギリス、スコットランドやスウェーデンが発祥の名字だと言われています。「John(ジョン)」という名前の対義語として「Johnson(ジョンの息子)」という名字が誕生しました。, 「John(ジョン)」という名前そのものは、ヘブライ語の「Yohanan」、ギリシャ語の「Iōannēs」、そしてラテン語の「Johanne」からきた名前であり、いずれも「ヤハウェは救世主である」という意味を持っています。, アメリカ人のかっこいい・かわいい苗字第3位の「Williams(ウィリアムズ)」は、イングランドやウェールズでポピュラーな名字である「William(ウィリアム)」から由来している苗字です。, 「William(ウィリアム)の子孫」として「Williams(ウィリアムズ)」という苗字が作られました。もともとは古いドイツの苗字であった「Willihelm」や「Willelm」が1066年のノルマンコンケストによって、イギリスへと拡大したものだとも言われています。, アメリカ人のかっこいい・かわいい苗字第4位の「Miller(ミラー)」は、昔スコットランドとイングランドの国境沿いに住んでいた人々につけられた古い苗字です。職業を表す苗字として使われており、「Miller(ミラー)」は製粉所で働いていた人たちに与えられていました。, アメリカ人のかっこいい・かわいい苗字第5位の「Moore(ムーア)」は、イギリスが発祥とされる苗字です。語源となったのは、中世の英語である「moor(原野)」で、その名の通り、荒れ地に住む人々たちを呼ぶ名前として使われたのが始まりだと言われています。, アメリカ人のかっこいい・かわいい苗字第6位の「Robinson(ロビンソン)」は、イングランドが発祥だと言われている苗字です。「Robin(ロビン)の息子」という意味を持っています。また、15世紀のイギリスで最もポピュラーな苗字だったとも言われている苗字です。, イギリス人の名前・人名については、以下の記事で詳しく紹介しております。以下記事もぜひ合わせてチェックしてみてくださいね。, アメリカ人のかっこいい・かわいい苗字第7位の「Lewis(ルイス)」は、英語が語源となっている苗字ですが、明確な起源などは諸説ありはっきりとはしていません。有効な説として、ウェールズなどで使われていた名前「Lowis」が語源だったのではないかと言われています。, アメリカ人のかっこいい・かわいい苗字第8位の「Baker(ベイカー)」は、古い英語である「bakere(作ること)」が語源となっている苗字で、パン屋やレンガ職人など職業を表す苗字でもあります。, アメリカ人のかっこいい・かわいい苗字第9位の「Turner(ターナー)」は、フランスで一般的だったものがイギリスへと広まったのが始まりだと言われている苗字です。記録に残っているもので12世紀にはすでに存在していたと言われています。, アメリカ人のかっこいい・かわいい苗字第10位の「Edwards(エドワーズ)」は、「Edwardes(エドワーデス)」や「Edwardson(エドワードソン)」の派生バージョンである苗字だと言われています。, アメリカ人のかっこいい・かわいい苗字第11位の「Stewart(スチュワート)」は、スコットランド発祥の苗字です。「男らしい」という意味で苗字以外にも、人名としても使われていました。紀元前7世紀には存在していたと言われています。, アメリカ人のかっこいい・かわいい苗字第12位の「Morris(モリス)」は、イギリスや、アイルランド、スコットランドが発祥と言われている苗字で説も様々あります。アメリカナイズによる、ユダヤ人の苗字として使われるようになったという説が最も有効だと言われています。, アメリカ人の名前・人名105選、いかがだったでしょうか。どれも一度は耳にしたことがあるものが多かったと思います。アメリカでポピュラーな名前ですが、ルーツを辿るとヨーロッパ発祥のものがほとんどです。是非豆知識として頭に入れておくと、雑談の時に活躍するかもしれませんね。.

DTL 同志社, インフルエンザ 微熱 子供, 関ジャニ 安田 病気, Twitter いいね通知こない, プラダを着た悪魔 魅力, フォロワー0 見られてる, プラダを着た悪魔 スクリプト 和訳, 少なくとも 例文 短文, 白猫 セオリ ルーン, 関 ジャニ ∞ ハモリ 上手い, まめな人 漢字, 泉大津市立 東陽中学校 ホームページ, 風景写真家 日本人, パストリーゼ 通販, どんぐり眼 男, Twitter タイムライン 遡る, Twitter フォローしてない人をブロック, Party 意味, Twitter 画像 表示しない, フォロー管理for Twitter, 啄 意味 名前, 崖っぷちホテル 2, ノイラミニダーゼ阻害薬 作用機序, ブルックスコーヒー まずい, ケロリンの湯 入浴剤, インフルエンザウイルス どこから, エヴァ サブタイトル 英語, ジャングルブック 声優, Twitterブックマーク 削除 個別, おかげさまで助かりました 敬語, パストリーゼ 通販, ヨーロッパ 隠れた名所, 具体的には何ですか 英語,

コメントを残す