定番 英語

All Rights Reserved. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 製造は、福島県郡山市、嘉永5年から続く菓子の老舗「柏屋」で、東北新幹線車内でも売っている定番のお土産である。例文帳に追加, It is made in 'Kashiwa-ya', a time-honored confectioner since 1852, and it is a standard souvenir that is sold even in the shinkansen of the Tohoku Shinkansen line. - 特許庁, 本放送装置は、特定番組CM1、CM2、CM3の先行期間における放送帯域について、放送帯域の一部分を特定番組に、放送帯域の他の部分を特定番組に先行する他の番組に割り当て、さらに、前記先行期間において特定番組の番組データと他の番組の番組データとをそれぞれ割り当てられた帯域で送信する。例文帳に追加, In the broadcasting device, a part of a broadcasting band is allocated to specific programs CM1, CM2 and CM3 and other parts of the broadcasting band are allocated to other programs proceeding the specific programs in regard to the broadcasting band in the preceding period of the specific programs, and the program data of the specific programs and the program data of the other program are transmitted in respectively allocated bands in the preceding period. - 特許庁, CPU1はこの特定番号受信信号を受けると着信音・受信音発生部11へ受信音の発生を指示し、また表示部5へ受信した特定番号の表示を指示する。例文帳に追加, Upon the receipt of the specific number reception signal, the CPU 1 instructs an incoming tone reception tone generating section 11 on production of the reception tone and instructs a display section 5 to display the received specific number. - 特許庁, 特定番号と定形文とメールアドレスを関連付けて格納するメモリを用い、キー操作部から特定番号を入力することで、この特定番号と関連する定形文を、同じく特定番号と関連するメールアドレスに対して送信する。例文帳に追加, A specific number is inputted from a key operating part by using a memory in which the specific number and a stylized sentence and a mail address are stored so as to be associated with each other so that the stylized sentence associated with the specific number can be transmitted to the mail address also associated with the specific number.

- 特許庁, EPGなどの放送予定番組に関する情報の表示を通してユーザが予約録画又は録画したい番組を判断し易くする。例文帳に追加, To allow a user to easily determine programs to be recorded or reserved for recording, with display of information regarding scheduled broadcast programs such as EPG. - 特許庁, 願書保管とは,願書の方式面における当初審査の後,当該願書を特定番号を付して記録し保管するINPIの行為を言う。例文帳に追加, The deposit is defined as the act whereby the INPI, following an initial review of the formal aspects of the registration application, protocols the patent application under its specific numbering. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, Fried fugu is a typical pufferfish dish. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, また宿坊を備えた禅寺院などの食事では、必ずと言ってもよい程供される定番の品目である。例文帳に追加, It is a standard dish served as Shojin-ryori in almost all Zen temples operating shukubo (visitors' or pilgrims' lodgings in a temple). 「定番」は英語でどう表現する?【英訳】classic... - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書

- 特許庁, IP電話101は検索した特定番号を用いて相手のIP電話102に対して発信する。例文帳に追加, The IP phone 101 uses the searched particular number to make a call to the opposite IP phone 102. 定番 old standby a perennial choice - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。 語学学習のアルクのサイトがお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。例文帳に追加, That's because they're the classic places for 'something' to appear. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, This is one of the stable items as a topping for curry, just like katsu curry (curry rice with pork cutlet). 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), It is also a standard dance piece. - 特許庁, ユーザが番組を指定すると、格納されている開始番組IDが番組指定部22によって読み出され、指定番組ID格納部16に指定番組IDとして格納される。例文帳に追加, When a user designates a program, a program designation section 22 reads the stored start ID and a designated program ID storage section 16 stores the ID as a designated program ID. - 特許庁, この番組記録装置に記録した番組の中から特定番組を上記識別信号と時間信号を検索手段4が検索し、上記特定番組を番組再生装置5が再生し、送信手段6により送信する。例文帳に追加, Then the system retrieves a specific program from the programs recorded by means of the recorder 2, by retrieving the identification signal and time signal of the program by means of a retrieving means 4, reproduces the program by means of a program reproducing device 5, and transmits the program by means of a transmitting means 6. Copyright © Japan Patent office. - 特許庁, セットトップボックス210からテレビ受信機250に、所定番組の映像データVbと音声データAbをTMDSチャネルで送信する。例文帳に追加, The video data Vb and sound data Ab of a prescribed program are transmitted by a TMDS channel from a set top box 210 to a television receiver 250. ☞ 【定番の英語表現】 「~ぶりに…する」は → "for the first time in ~" 「~の二倍だ」は → "twice as ~ as" 「~して初めて…する」は → "it is not until ~ that …"

錦戸 亮 売り上げ, 何でも屋 英語, ツイッター 昔の表示, 下町ロケット 1, Twitter検索 同じ ツイート, 森七菜 カレンダー 2021年, Correct 使い方, ネルフ ヴィレ 対立, 下野紘 コナン 声優, 北の国から こごみ その後, 5ch 見づらい, エヴァンゲリオン 12巻 ネタバレ, より詳しい説明 英語, 島根開成高校 野球部メンバー, ツイッター ブックマーク 整理, マテバシイ 匂い, 真希波 マリ イラストリアス 写真, 藤岡弘 本名, ケロリン コラボ, 第6使徒 ガギエル, 抱き枕カバー 実写, 鬼 滅 の刃 グッズ 公式,

コメントを残す